找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 489|回复: 2

[原创] 短恨(古体)

[复制链接]
发表于 2020-6-7 23:37:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
旧时肠断在穷秋,丝雨残云送人愁。
知己本无相怨语,友谊犹有互难求。
问谁落日论知己?孤守江堤自可留。


翻译:以前悲伤的心情总是在深秋。像丝一样的雨,还有那稀疏的云却是在送给人忧愁。知己原来是没有互相埋怨的话语的,朋友的情谊是互相难得到的。问问是谁天晚了还在叨念着朋友?我独自一人站在江边上只有自己一个人可以久留了。

本诗开头借用古代“以秋说愁”,然后借景抒情。第三句开始说出自己为什么忧愁。最后自己一人在江边逗留,没有朋友陪伴,将孤独的情感散发出来。体现了“我”和朋友之间矛盾激化,导致自己孤独无助,又体现出自己内心后悔的情绪和对朋友之间珍惜的复杂心情。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-6-8 11:01:40 | 显示全部楼层
以秋说愁,欣赏了!
回复

使用道具 举报

发表于 2020-6-9 16:52:57 | 显示全部楼层
此诗引古论今、借景抒情,运用得不错。
欢迎你的到来,感谢赐诗~

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|漫天雪文学论坛 ( 皖ICP备20001937 )

GMT+8, 2025-6-8 06:49 , Processed in 0.081967 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表